Poem-A-Day April 13: Even more so

Even more so
because of being alone
the moon is a friend.


Hello Friends,

The moon is still pretty full, so we’re featuring one more moon poem by the great haiku master Yosa Buson (1716 – 1784). In the original Japanese, this haiku follows the format you are probably familiar with: 5 syllables, 7 syllables, 5 syllables. This English translation comes from Haiku Master Buson: Translations from the Writings of Yosa Buson – Poet and Artist – With Related Materials by Yuki Sawa & Edith Marcombe Shiffert.

You can view even more haiku previously featured for poem-a-day here.

Thank you for celebrating poetry month with me!

— Ællen

Poem-A-Day April 12: The Moon Is on Wellbutrin

Hello Friends,

Yesterday’s poem finished with a scattering of pill bottles, and today we’re going to read one more medication-induced poem. Today’s selection by poet Diannely Antigua can be found in the December 2024 issue of Poetry Magazine. The epigraph “After Joshua Jennifer Espinoza” may be a reference to inspiration from that poet’s poem “The Moon is Trans.”

Thank you again for celebrating poetry month with me!

— Ællen


The Moon Is on Wellbutrin

     After Joshua Jennifer Espinoza

Why else would she lift her shirt every night
to show the world her one milky
breast? My sister says Wellbutrin
sparked her slut era. I say, I don’t need
Wellbutrin for that. The moon used to be on
Zoloft, before trying Prozac, before adding
Klonopin to her lunar chemistry. The moon is on
Propranolol. She’s an anxious bitch,
left to borrow light from the brightest
orb around. What she wouldn’t do
to be the sun, allowed to come
out during the day when the humans are awake
and buying things, and she—just a sliver
of existence, the distance of thirty Earths
away from touch. Who could be this cruel
to leave her wanting? The father was
probably an asshole, the mother some
aloof star. She’s been used by too many
singers, painters, and scientists, too
many witches and hipsters who absorb
her essence from bowls of water
left outside overnight. I’ve used the moon
in this poem, metaphor, hunk of rock.
I’m sorry little moon, my moonly
moon. You know, the moon can be
both super and blue. Tonight, let’s take
our moon-shaped pills together. Let me
carry the weight of you.

Poem-A-Day April 11: SICK4SICK

Hello Friends,

The final image of today’s poem sticks with me for days every time I read it — we’ll see if it sticks with you, too. torrin a. greathouse (she/they) is an award-winning transgender cripple-punk poet and essayist. Today’s poem comes from her 2024 collection DEED.

Thank you for celebrating poetry month with me!

— Ællen


SICK4SICK

I think my lover’s cane is sexy. The way they walk
like a rainstorm stumbles slow across the landscape.
How, with fingers laced together, our boots & canes
click in time—unsteady rhythm of a metronome’s limp
wrist. All sway & swish, first person I ever saw walk with
a lisp. Call this our love language of unspoken:
We share so many symptoms, the first time we thought
to hyphenate our names was, playfully, to christen
ourselves a new disorder. We traded tips on medication,
on how to weather what prescriptions make you sick
to [maybe] make you well. We make toasts with
acetaminophen bought in bulk. Kiss in the airport
terminal through surgical masks. Rub the knots from
each others’ backs. We dangle FALL RISK bracelets
from our walls & call it decoration. We visit another
ER & call it a date. When we are sick, again, for months
—with a common illness that will not leave—it is not
the doctors who care for us. We make do ourselves.
At night, long after the sky has darkened-in—something
like a three-day-bruise, littered with satellites I keep
mistaking for stars—our bodies are fever-sweat stitched.
A chimera. Shadow-puppet of our lust. Bones bowed into
a new beast [with two backs, six legs of metal & flesh &
carbon fiber]. Beside my love, I find I can’t remember
any prayers so I whisper the names of our medications
like the names of saints. Orange bottles scattered around
the mattress like unlit candles in the dark.

Poem-A-Day April 10: Allowables

Hello Friends,
Today is Poem in Your Pocket Day, and I couldn’t think of a better poet to have stashed in your pocket than Nikki Giovanni, who we lost this past year. Today’s selection comes from her 2013 collection Chasing Utopia and is about a spider, but also about how we treat other animals and our fellow human beings.
Enjoy.
— Ællen


Allowables

I killed a spider
Not a murderous brown recluse
Nor even a black widow
And if the truth were told this
Was only a small
Sort of papery spider
Who should have run
When I picked up the book
But she didn’t
And she scared me
And I smashed her

I don’t think
I’m allowed

To kill something

Because I am

Frightened

Poem-A-Day April 9: Cartography

Hello Friends,
The form of today’s poem by Clint Smith (from his 2023 collection Above Ground) is important and difficult to preserve for mobile phones, so I have included an image of the poem as well as the text below. The image comes from an outstanding poetry Instagram account @poetryisnotaluxury.
Enjoy.
— Ællen

Cartography by Clint Smith


Cartography

In has been brought to my attention that Louisiana’s coastline in eroding

so quickly that it is losing a football field of marshland every hundred

minutes. All the while the map of Louisiana has remained the same

for several decades, though if it were accurate, hundreds of

miles of land would disappear into the Gulf of Mexico.

I think about how difficult it is for any of us to

admit that we’re not who we used to be.

That something in us has been lost

over time and will probably never

come back. It’s so hard to

disappear without anyone

noticing. It’s so hard to

be honest about the

changing contours

of your past with-

out the sky

murmuring

under its

breath.

Poem-A-Day April 8: A Drink of Water

Hello Friends,

One of the things I want you to notice about today’s poem by Jeffrey Harrison from his 2014 collection Into Daylight is that the entire poem is one long run-on sentence, mimicking the flowing stream of water from a kitchen faucet. But it is also broken into five-line stanzas (called cinquains), as if each stanza were its own gulp of water, again mimicking the content of the poem.

Enjoy.
— Ællen


A Drink of Water

When my nineteen-year-old son turns on the kitchen tap
and leans down over the sink and tilts his head sideways
to drink directly from the stream of cool water,
I think of my older brother, now almost ten years gone,
who used to do the same thing at that age;

and when he lifts his head back up, and, satisfied,
wipes the water dripping from his cheek
with his shirtsleeve, it’s the same casual gesture
my brother used to make; and I don’t tell him
to use a glass, the way our father told my brother,

because I like remembering my brother
when he was young, decades before anything
went wrong, and I like the way my son
becomes a little more my brother for a moment
through this small habit born of a simple need,

which, natural and unprompted, ties them together
across the bounds of death, across time . . .
as if the clear stream flowed between two worlds
and entered this one through the kitchen faucet,
my son and brother drinking the same water.

Poem-A-Day April 7: Infinity Ghazal

Infinity Ghazal Beginning with Lice and Never Ending with Lies

     For Hasna Henna and the Rohingya

Lice? My aunt once drew a comb through my hair steady;
she wouldn’t let what feeds on blood eat my inner tree.

Where now is the word for such intimacy? I know it still,
but all I see are jungles burnt of our rarest trees.

My point is: it takes a while to say, “I am a fire hazard,” or,
“a household of rare birds” is another way to say tree.

I wrote one draft of this poem, then she died. Will I
forget her name, Hasna Henna? Let’s smell a tree;

night-blooming jasmine, o-so-heavenly! A sapling
succeeds by flourishing from a tree’s seed.

How else to perfume these needs we breathe? A sapling
of course = a small and soft tree (i.e. baby tree).

I grieve the rice she fed me off a palm leaf.
Only now can I fully marvel: how finely formed is a tree!

Someone I loved said to stop with the oceans in my poems —
well, oceans + oceans + oceans! We drown so many trees.

(Night blooming tree = baby tree = once and future tree.)
Lately, all I think about are trees.

Read this again to replace tree with refugee.
Tarfia = joy in the margins + one who lies to protect trees.


Hello Friends,

Today’s poem by the Bangladeshi American poet Tarfia Faizullah can be found in the December 2018 issue of Poetry Magazine. Around that time, over 700,000 refugees had fled Myanmar for Bangladesh to escape the Rohingya genocide, as referenced in this poem’s dedication.

A ghazal is an Arabic poetic form that consists of self-contained couplets, each of which ends on the same word or phrase (the radif). What is special about this ghazal is that in the second-to-last line, the poet asks us to re-read this poem replacing the radif “tree” with “refugee.”

How did you feel when you got to that line in the poem? Did you re-read the poem again? Why do you think the poet didn’t just write the poem with “refugee” in place of “tree” in the first place? How was this word play similar and different from yesterday’s poem replacing “gun” with “pun”?

One other trademark of the ghazal form is including the poet’s own name in the final couplet, like a signature, as Tarfia Faizullah does here.

Thank you for celebrating poetry month with me!

— Ællen

Poem-A-Day April 6: Instead, we say pun

When the Lit Mag Rejects Another Poem About Motherhood

my uterus folds into a gun—
although, I’ve never carried
one. I don’t even like to say the word around our daughter
who grew toes in there. Instead,
we say pun when we chat
about the news at dinner. But they’re everywhere,
puns. At the store, a small
boy with puns for hands
shouts gotcha, gotcha, gotcha down an aisle of hula hoops,
bubbles, floaties,
and water puns.
At the checkout, women’s bodies on health magazines are covered
by plastic panels,
but puns, big ones,
are on full display by the candy and gum. We pass billboards
for The Pun Show on the way
home and a line of protestors
that wraps around the women’s center. “Nothing is easy about motherhood,”
is written on a sign in all caps
over a heartline zigzagging
red over a shouting mouth. I turn up the volume and a bird sings
pío, pío, pío in Spanish.
Fear laps at me
like the shoreline, slowly eating this state that’s shaped like a pun.
Nothing is easy
about motherhood,
but it is worthy of poems, magazines, billboards, and songs, so
when I pull into the driveway,
I decide to stick to my puns
and send out another mother poem tomorrow. For now, we unload
groceries and make plans
to go to a concert—our first
big one since becoming parents. Neither of us says the what if
we’re both thinking.
Piu, piu, piu,
our daughter hops on the sofa. Piu, piu, piu. Piu, piu, piu.
Piu, piu, piu.



Hello Friends,

Today’s poem by Gloria Muñoz can be found in American Poets (Fall/Winter 2024), the magazine of the Academy of American Poets. As you may recall, the Academy of American Poets are the creators and sponsors of National Poetry Month (more info at poets.org).

As a reminder, I do my best to preserve each poem’s format; however, email clients will force a line break when a line is too long for your screen size.

Thank you for celebrating poetry month with me!

— Ællen

Poem-A-Day April 5: crowdsourced

Hello Friends,

Poetry comes from all places, including Instagram. Today’s poem by Sierra DeMulder, from her 2023 collection Ephemera, is what I would call a Found Poem — one that takes existing texts and excerpts, reorders, and collages them into a new whole piece.

Enjoy.
Ællen


I Asked Why Have You Denied Yourself Love

     Answers crowdsourced from the author’s Instagram. Italics denote direct quotes.

Absent parent(s)

and the man who made me
mistrust ever man after.
I haven’t earned it yet—

what is love if not a salary?
The sweet treat we get
for being demure.

It feels too selfish,
too vulgar, unladylike
to gorge myself

on the moist cake of it.
I’ve got bad credit,
a pretty sibling, a rank

history of mistakes,
each one more foul
than the last. The timing

was all wrong.

The timing was right
but I was afraid

of losing it.
I am disorganized.
My brain is broken,


and it was stuck on something
I thought was love.

I’ve spit out it before

just to prove that I can.
I believe I am ugly.

and in the end,

it’s just easier this way,
familiar as a callous,
tongued over like

a cracked tooth:
suffering feels cleaner,
because if I start to believe

I actually deserve love,
I’d have to find
unacceptable all

those incapable of
giving it.


Poem-A-Day April 4: The Mussel

Hello Friends,

In the opening poem of his newest collection Moving the Bones (2024), poet Rick Barot tells us, “if you look at something / long enough, it will have something / to say to you.” I love the presence of that act of looking in today’s poem from the same collection, about the humble mussel.

This poem is written in quatrains, or groups of four lines. We call each group of lines in a poem a stanza — which can be traced to the Italian word for “room” or “stopping place.” As Edward Hirsch tells us in A Poet’s Glossary, “each stanza in a poem is like a room in a house, a lyric dwelling place.” Notice how this poem flows from room to room as you read.

Enjoy.
Ællen


The Mussel

One way of being hidden
is to be in plain sight, looking like a black rock
among other rocks in a streambed.
Another way is to be small

and latch on to the fins and gills
of fish and travel up rapids,
up rivers, across lakes, then let go,
away from the home that is every beginning.

Still another way is to live
so long you outlive counting,
like the pine twisted into its thousand
years, like the cousin species deep in the silt

of its two centuries. Another way
of being hidden is to be a part
of something large, a speck in the vibrating
web of water and earth.

And still another way is to be
quiet and rare, the gold
of broken places, though what we might see
as love continues in the fire, rain,

snow, light, and pollen that keep their touch
on those broken places.
One more way of being hidden
is to close so completely you contain

the world’s dreaming, the skies
of that sleep glowing like nacre: faintly blue,
as though it were water,
faintly pink, the eyeshadow of spring.


If you enjoyed today’s poem, Rick Barot was also featured for several previous Poem-A-Days (either as the author or as the professor who introduced me to the poem).